Vor Kurzem, am 19. Mai, war der vom griechischen Parlament im Jahr 1994 festgelegte „Gedenktag zum Völkermord an den Pontos-Griechen“. Heute verurteilen weitere Staaten und Historiker jene Geschehnisse als Völkermord, andere wenden sich gegen diese Einschätzung. Fest steht: Krieg hinterlässt Spuren bei jedem Volk und auf allen Seiten. Wichtig ist es erst einmal, einen Zugang zu einer vielleicht unbekannten Geschichte zu finden.
Die Geschichte der Pontosgriechen und generell der Griechen Kleinasiens ist ein wichtiges, oft ignoriertes Thema. Auch im europäischen Geschichtsverständnis geht die Kleinasiatische Katastrophe von 1922 praktisch unter. Auch meine Urgroßeltern flüchteten vom Pontos, in der Nähe Sampsountas, um von dort aus mit dem Schiff zur Insel Lefkada zu fahren. Von dort aus ging es an den Hafen Thessalonikis und dann weiter in den makedonischen Norden Griechenlands nach Kilkis zum Dorf Fanari, das nach dem Stadtteil, in dem sich das Patriarchat Konstantinopels befindet, benannt ist. Noch heute leben meine Verwandten dort. Sollte es nicht der Anspruch sein, seine eigene Geschichte aufrecht zu erhalten?
Genau dies hat sich Bärbel Maria Laftsidis-Krüger zur Aufgabe gemacht, Autorin des halb-biografischen Romans „Vom Pontos in den Pott“. Im Jugendzentrum Falkenheim in Bochum stellte die Autorin ihr neues, selbst-publiziertes Buch vor. Die Veranstaltung wurde vom Griechischen Erziehungs- und Bildungsverein Bochum organisiert.
Laftsidis-Krügers Roman beginnt im Jahr 1860 und deckt elliptisch die folgenden 100 Jahre ab. Wie es der Titel des Buches schon sagt, geht es nicht nur um die Flucht aus Kleinasien, sondern auch um die Auswanderung der „Gastarbeiter“ nach Deutschland ins Ruhrgebiet bis nach Wanne-Eickel und manchmal auch bis unter Tage in den Bergbau.
Der Roman handelt vom Zusammenleben von Griechen und Türken, von der Flucht im Jahr 1922, von Ankunft und Leben in Thessaloniki und schließlich von der Auswanderung nach Deutschland in den 60er Jahren. Bewusst werden fiktionale Versatzstücke in die Geschichte eingebaut – auch eine Liebesgeschichte fehlt nicht. Die Familiengeschichte basiert auf den Erzählungen des Vaters der Autorin, der leider die Publikation und Vorstellung des Buches nicht mehr miterleben konnte. Bewusst lässt die Autorin Schlachtbeschreibungen, Kriege und vor allem ein schuldzuweisendes Urteil aus. So fehlen die Metaxas-Diktaktur, der griechisch-italienische Krieg, die deutsche Besatzung und der griechische Bürgerkrieg. Aber dazu gibt es auch andere Autoren.
Die Idee ist lobenswert, da es wahrscheinlich der erste in Deutschland geschriebene Versuch eines belletristischen Ansatzes des Stoffes ist, also eine Kombination aus dokumentarischer Familiengeschichte und fiktionalisierter Prosa. Ein gigantisches Thema, denn es ist nicht einfach, einhundert Jahre griechische Geschichte auf 450 Seiten mit konstantem literarischen Niveau zu verdichten. Welche Informationen gehören hinein, welche lässt man weg, wo liegt der Fokus, was möchte man dem Leser übermitteln? Laftsidis-Krüger erreicht durch die Auslassung ‚schwerer‘ Themen eine prosaische Leichtigkeit mit einfachen Charakteren, erklärenden Dialogen und Beziehungskonstellationen, die sich aber so angenehm in die komplexe Struktur einbetten lassen. Dadurch wirken einige wichtige Themen oberflächlich und historisch unreflektiert, während andere Beschreibungen äußerst offenbar authentisch und sorgfältig recherchiert sind. Eins ist klar: Die Autorin liebt Griechenland und ist fasziniert von ihrer Familiengeschichte. So wird ein großer Abschnitt griechischer Geschichte verarbeitet, der als Überblick vor allem für jüngere Generationen oder ein deutsches Publikum dient.
Nach der Lesung gab es Live-Musik von Iannis Ikonomou und dem fantastischen Bouzouki-Spieler Vangelis Dalatsis, der ganz zufällig meine Lieblings-Rembetika des großen Markos Vamvakaris spielte. Gerade diese Klänge verweisen auf Kleinasien, wo sie sich zu einer Musik des Untergrunds entwickelten, die nicht nur die Heimat besang, sondern auch Politik, Frauen, Drogen, Verbrechen und Gefängnis. Während der Diktatur verbot Ioannis Metaxas diese Musik. Einige Musiker landeten im Exil. Mittlerweile ist der Rembetiko Teil der griechischen Populärkultur. Aber das ist wieder eine andere Geschichte.
Hat Ihnen dieser Beitrag gefallen? Als unabhängiges und kostenloses Medium sind wir auf die Unterstützung unserer Leserinnen und Leser angewiesen. Wenn Sie uns und unsere Arbeit finanziell mit einem freiwilligen Betrag unterstützen möchten, dann erfahren Sie über den nebenstehenden Button mehr.
Lebensfreunde wiederfinden
„Ich mach dich froh!“ von Corrinne Averiss und Isabelle Follath – Vorlesung 03/24
Das alles ist uns ganz nah
„Spur und Abweg“ von Kurt Tallert – Textwelten 03/24
Spurensuche
Comics zwischen Wirklichkeit, Fantasie und Spektakel – ComicKultur 03/24
Wut ist gut
„Warum ich Feministin bin“ von Chimamanda Ngozi Adichie – Vorlesung 03/24
Unschuldig bis zum Beweis der Schuld
„Der war’s“ von Juli Zeh und Elisa Hoven – Vorlesung 02/24
Verse der Intersektionalität
Audre Lorde-Workshop im Fritz Bauer Forum – Literatur 02/24
Das Drama der Frau um die 50
„So wie du mich willst“ von Camille Laurens – Textwelten 02/24
Gertrude, Celeste und all die anderen
Progressive Frauen in Comics – ComicKultur 02/24
Sprachen der Liebe
„So sagt man: Ich liebe dich“ von Marilyn Singer und Alette Straathof – Vorlesung 02/24
Umgang mit Krebserkrankungen
„Wie ist das mit dem Krebs?“ von Sarah Herlofsen und Dagmar Geisler – Vorlesung 01/24
Schlummern unterm Schnee
Alex Morss’ und Sean Taylors „Winterschlaf – Vom Überwintern der Tiere“ – Vorlesung 01/24
Tanz in der Kunst
Sachbuch von Katharina de Andrade Ruiz – Literatur 01/24
Held:innen ohne Superkraft
Comics gegen Diktatur und Ungerechtigkeit – ComicKultur 01/24
Am Küchentisch
„Kleiner Vogel Glück“ von Martin Mandler – Textwelten 01/24
Federknäuel im Tannenbaum
„Warum Weihnachtswunder manchmal ganz klein sind“ von Erhard Dietl – Vorlesung 12/23
Glühender Zorn
„Die leeren Schränke“ von Annie Ernaux – Textwelten 12/23
Reichtum und Vielfalt
„Stärker als Wut“ von Stefanie Lohaus – Klartext 12/23
Die Umweltschutzuhr tickt
„Der Wald ohne Bäume“ von Jeanne Lohff – Vorlesung 12/23
Ernste Töne
Neue Comics von Sfar, Yelin und Paillard – ComicKultur 12/23
Unter der Oberfläche
„Verborgen“ von Cori Doerrfeld
Philosophie bei Krisenstimmung
Jürgen Wiebicke in Herne – Lesung 11/23
Wenn die Blätter fallen
„Im Herbstwald“ von Daniela Kulot – Vorlesung 11/23
Ausstellung in Buchformat
Wenn jedes einzelne Panel im Comic einem Kunstwerk gleicht – ComicKultur 11/23
Nahrhafte Lektüre
„Das Alphabet bis S“ von Navid Kermani – Textwelten 11/23
Lebensphilosophie und Zeitreisen
19. Ausgabe des Festivals Literaturdistrikt in Essen – Literatur 11/23